9GAG * Dafuq!
Je suis triste, pour 2 raisons.
Cet adjectif posé, expliquons pourquoi.
1- Comme vous vous en souvenez peut-être si vous êtes un visiteur récurrent, j'ai attendu (attendu elle n'est jamais venue zaï zaï zaï zaïïï ) longtemps la sortie de The Elder Scrolls V : Skyrim. J'ai fait partie de cette partie mortifiée de la population qui a eu la "joie" de lire le message Steam "ne peut pas encore être installé, car il n'est pas encore sorti"
Bref, j'ai joué comme beaucoup et étrangement y ai prit moins de plaisir que ce à quoi je m'attendais... J'ai hésité à consulter. Puis, après discussion, il s'est avèré que ma maladie était incurable. Je remisai donc au tiroir mon exemplaire de Skyrim et retournai sur mon passe-temps favori : 9GAG
2- Tout ça pour constater que les 9gagers n'avaient pas perdu de temps pour nous faire crouler sous un nouveau mème, démultiplié et transformé à l'infini...
PLEASE! IMPROVE YOUR AGILITY! STOP TAKING ARROWS IN THE KNEES! GOD DAMMIT!
Mais le pire dans cette deuxième raison à ma tristesse (à savoir l'utilisation abusive de cette expression) c'est qu'en discutant, je me suis rendue compte qu'un grand nombre d'auteurs/lecteurs des posts à contenu "arrowkneetic" ne connaissaient pas l'origine de ce contenu.
Et je me rends compte en prévisualisant mon article que pour un non-adepte de Skyrim ou 9GAG, mon language était obscur : l'expression est "I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee" et elle est utilisée par les gardes NPCs dans Skyrim.
Bref, un article à brûle pourpoint (j'aime cette expression, surtout lorsqu'on la lit avec l'accent du sud) sans réelle utilité mais qui rassérène